|Burda envelope patterns give instructions in three languages: Spanish, French, and what they like to think of as English. If you happen to to be at least reasonably fluent in French or Spanish, you can decipher some of their bad English translations by referring to the French or Spanish wording.
.....On a men's pants pattern I'm working on, it says to "cut out lining with pieces # 3 and 10." Never having made men's dress pants before, I assumed they meant to cut those pieces out in lining as well as in the pants fabric. But what the heck... nowhere in the pattern did it say to attach these pieces of lining to the same pieces cut in regular fabric. Then it hit me -- read the French. (Smacks self in head, why didn't I think of this before?) In French it says to cut out pieces 3 and 10 IN lining fabric. Very clear. Pieces 3 and 10 are to be cut out of lining fabric, nothing else.
.....On a Burda "no experience required/beginner" skirt I just finished, one of the things it says is, "When sewing, right sides of the fabric should be facing." Out of curiosity I asked my non-sewing daughter what she thought that meant. "Right sides facing you," she said. Primal scream. In French it states this same thing so unambiguously that you couldn't mistake the meaning if you tried. I'm not completely fluent in Spanish, but I understand enough to know that the Spanish translations, too, are far less ambiguous and confusing than the "English" ones.
I realize this tip is not for everybody, but those of you who have a very good working knowledge of either French or Spanish should find it very helpful to make a habit of reading over those instructions as well, in case you encounter some nonsensical or ambiguous wording in the English translation (you will).
P.S. Sorry, the above tip only applies to Burda envelope patterns, not BWOF or Burda Plus, which come in unilingual versions (one language per magazine). However, I was told by the Canadian Burda magazine distributor that if you have a decent understanding of German, you should just use the German version. She says the German instructions are WAY clearer than the English. I'm not quite brave enough to do this myself yet, but I'll throw it out there in case a few of you want to give this a try.